TheVietnamesephrase "đi cầu" literallytranslatesto "go tostool" in English, but it is commonlyusedtomean "to go tothe bathroom" or "tohave a bowelmovement." It is a colloquialexpressionand is oftenused in everyday conversations.
Usage Instructions:
You can use "đi cầu" whenyouwanttoexpressthatyouneedtousethe restroom for a bowelmovement.
It is considered a morecasual or informalwaytotalkaboutthisbodilyfunction, so youmightwanttouse it in familiarsettingsratherthanformal situations.
Example:
Sentence: "Mìnhđi cầumột chútnhé."
Translation: "I’m goingtothe bathroom for a moment."
AdvancedUsage:
In some contexts, "đi cầu" can also be usedhumorously or lightlyamongfriendswhendiscussingbodily functions, but it’s bestto be mindful of thecompanyyouare in.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "đi cầu," butrelatedphrasesinclude:
"đivệ sinh" (go tothe restroom) - a moreformalwayto say it.
"cầu" can alsoreferto "stool" itself, butit'slesscommonlyused in conversation.
Different Meanings:
Thephrase "đi cầu" strictlyreferstogoingtothe bathroom for a bowelmovementanddoesnothavealternative meanings. However, "cầu" on itsown can referto a "stool" in a medical or biologicalcontext.
Synonyms:
"đivệ sinh" (go tothe restroom) - a morepolite or formalwaytoexpressthesameidea.